Grubera Cicha noc

Cicha noc (Stille Nacht, heilige Nacht) to popularna kolęda, skomponowana w 1818 roku przez Franza Xavera Grubera do słów Josepha Mohra w małym miasteczku Oberndorf bei Salzburg w Austrii. W marcu 2011 roku została uznana za niematerialne dziedzictwo kulturowe UNESCO. Piosenka została nagrana przez wielu wokalistów reprezentujących wszystkie gatunki muzyczne. Po raz pierwszy wykonano ją w Wigilię Bożego Narodzenia 1818 roku w kościele parafialnym św. Mikołaja w Oberndorfie, wiosce nad rzeką Salzach. Gruber był nauczycielem i organistą w pobliskiej wsi Arnsdorf. Przed Wigilią Mohr przyniósł słowa Gruberowi i poprosił go o skomponowanie melodii i akompaniamentu gitarowego na potrzeby nabożeństwa. Obydwoje wykonali kolędę podczas mszy w nocy 24 grudnia. Oryginał rękopisu zaginął. Jednak w 1995 roku odkryto rękopis napisany pismem Mohra i datowany przez badaczy na ok. Pokazuje, że Mohr napisał te słowa w 1816 r., kiedy został przydzielony do kościoła pielgrzymkowego w Mariapfarr w Austrii, i pokazuje, że muzykę skomponował Gruber w 1818 r. Jest to najwcześniejszy istniejący rękopis i jedyny spisany pismem Mohra . W 1859 roku ksiądz biskupi John Freeman Young opublikował tłumaczenie na język angielski, które jest dziś najczęściej śpiewane. Powszechnie używaną dziś wersją melodii jest powolna, medytacyjna kołysanka, różniąca się nieco (zwłaszcza w ostatnim brzmieniu) od pierwowzoru Grubera, który był żwawą, taneczną melodią w taktowaniu 6/8. Dziś teksty i melodia są własnością publiczną. Kolędę przetłumaczono na około 140 języków. Piosenka była śpiewana jednocześnie przez żołnierzy po francusku, angielsku i niemiecku podczas rozejmu bożonarodzeniowego w 1914 roku podczas I wojny światowej, ponieważ była to jedna kolęda, którą znali żołnierze po obu stronach linii frontu.
Reklamy

Arkusz muzyczny

Nagrania

Silent Night
OdtwórzWstrzymaj
Silent Night (For Ukulele - Alonso del Arte)
OdtwórzWstrzymaj

Próbki


Pytania

Nie ma jeszcze żadnych pytań.